sábado, 14 de abril de 2012

Inspectors: The New Plague / Fernando Dámaso

Inspectors: The New Plague / Fernando Dámaso
Fernando Dámaso, Translator: Unstated

Citizens who have opted for self-employment in both rural and urban
areas, in addition to the problems of a start-up, have had to face the
plague of State inspectors (Comprehensive Monitoring, it is called)
which, like a sword of Damocles, is constantly hanging over their heads,
threatening to take away the land given in usufruct or the licenses
granted for self-employment, in addition to imposing exaggerated fines
for any act that they consider a violation of legislation.

These characters, with their blue jackets, who never showed up in state
companies and businesses for over fifty years, where they diverted
resources, stole, violated sanitary regulations, and manufactured and
sold shoddy goods, while badly treating and disrespecting their "users"
(the word that replaces the "customer" in socialism), possibly due to
the question of how can the State control itself, have appeared in great
excess to oversee the with small openings approved.

I do not know what parameters are taken into account in choosing them
and how they are trained, but the product that goes out is pretty bad,
leaving much to be desired. In addition to being rude and arrogant,
rather than control, guide and ensure compliance with the laws and
regulations, and facilitating the implementation of legal activities,
they have a policy of being verbally abusive to whomever works for
themselves, and from their position of strength they are threatening.
Thus it is very difficult to work and achieve results.

If it was decided, more by economic and social necessity than
conviction, to authorize the exercise of self-employment, they should
not impose this inquisitor — who, ultimately, neither produces nor adds
anything to the economy of the country — to create discomfort . These
legitimate children of totalitarian bureaucracy, if they must exist,
must be regulated and used to advance the organized and responsible
activities in our countryside, towns and cities.

The other plague, the old one, made up of managers and leaders at all
levels, inefficient, unable to make the land produce, trying to stay
active at any cost, now devote themselves to the control of the work of
those working the land in usufruct, hindering rather than facilitating
their activities, for if they succeed their responsibility for the chaos
in the sector will be demonstrated once again. They are not content with
losing their privileges and they fight back like snarling cats.

Each of these plagues, together with others they have also and do also
engage in, threaten the nation. In the Republican era, the Ministry of
Agriculture ensured its development and established the necessary
regulations for its proper functioning and development, but did not
supplant producers or manage companies; in the last fifty years they
have proved a resounding failure and a terrible mistake: we are still
paying the consequences today.

To change this absurd conception and the mentality created by it, and
establish an orderly functioning and intelligent approach, is not an
easy task: clearly it does not work to be judge and jury and to act on
command and control, regardless of the experience and opinion of the
peasant producers, the only ones actually working the earth. This is
true also for other ministries, in the scope of their activities.

One way to successfully combat these representatives of the totalitarian
bureaucracy is to continue releasing the productive forces, without the
usual subsequent straitjackets. In short, whether they like it or not,
they need to fully release the productive forces as the only solution to
our economic problems and the sooner the better.

April 14 2012

http://translatingcuba.com/?p=17504

No hay comentarios:

Publicar un comentario